Share |

Co se děje v Divadle pod Palmovkou?

foto: pořadatel akce

Divadlo pod Palmovkou je již sedmý měsíc zavřené a soubor hraje pouze na zájezdech – v Praze nebo v mnoha českých a moravských městech. Od září 2013 se uskutečnilo více než 60 zájezdů.

Stručně o rekonstrukci
Ihned po povodních byly provedeny sanační práce a poté byla rekonstrukce předána Odboru městského investora. Usnesením Rady HMP ze dne 3. září 2013 bylo schváleno zadání projektové přípravy s tím, že v roce 2014 bude financována inženýrská činnost. Na základě výzkumných prací se zkoumaly možnosti, jak nejlépe zajistit suterén divadla a zde umístěné technologie proti nebezpečí dalšího zaplavení. Jako možné řešení se jeví přemístění řídících prvků kotelny a vzduchotechniky ze suterénních prostor do vyšších pater budovy. Koncem listopadu 2013 schválila Rada HMP kapitálové výdaje na rekonstrukci Divadla pod Palmovkou ve výši 40 mil. Kč. Po tři čtvrtě roce jsme tedy ve fázi, kdy se vybírá firma, která provede zaměření objektu (geodetické práce), na jehož základě bude zpracován projekt rekonstrukce. Poté bude vypsáno výběrové řízení na dodavatele a teprve následně budou moci začít vlastní rekonstrukční práce. Vzhledem k termínům a lhůtám, které jsou závazné při vypsání výběrového řízení, optimisticky předpokládáme (a doufáme), že se rekonstrukce uskuteční v době od června do září a že tedy budeme moci otevřít divadlo v říjnu nebo nejpozději v listopadu 2014.

Umělecký provoz divadla
Přes všechny nepříznivé okolnosti, kdy se nejen v divadle, ale i v provozních kancelářích netopilo, a kdy byla dočasně vypuštěna i voda (kotelna byl a uvedena do částečného provozu až v lednu 2014), jsme stále hráli i zkoušeli. V říjnu měla premiéru inscenace Michala Langa Krvavá svatba (premiéry se uskutečnily v Divadle v Dlouhé a ve Švandově divadle), v lednu pak komedie Můj romantický příběh (ve Vršovickém divadle MANA), kterou nastudoval režisér Tomáš Svoboda. Vzhledem k tomu, že provoz divadla funguje za velmi ztížených podmínek – hrajeme v Divadle v Dlouhé, Divadle Komedie a ABC, ale pouze v tzv. okrajových či „zbytkových“ termínech, a zkoušíme v pronajatých sálech nebo na vlastním jevišti zcela bez technického zázemí (světla, zvuk), jsme se rozhodli, že dvě následující inscenace uvedeme pouze jako tzv. první uvedení a na slavnostní premiéry pozveme divadelní veřejnost až do budovy z rekonstruovaného Divadla pod Palmovkou, kde mohou být představení inscenována plně podle představ režisérů a scénografů. Dramatik Daniel C. Jackson poskytl divadlu rozhovor poté, co zhlédl představení své hry Můj romantický příběh. V rozhovoru mimo jiné řekl: „V Británii původně hru nastudovalo jen se třemi herci londýnské Bush Theater, což je maličké divadlo pro 80 diváků. Takže když jsem viděl hru na velkém jevišti a se šesti herci, tak mi představení přišlo plné energie, jako by bylo nadopované. Velká část hry je dost auto - biografická a vidět, jak vzpomínky z vašeho dětství ztvárňují na jevišti tito skvělí čeští herci, bylo neskutečné a úžasné. Byl jsem nadšený od začátku do konce, herci byli skvělí, a i když nerozumím češtině, bavil jsem se celou dobu. Podle mě je něco až trochu nemravného na tom, když člověka příliš uspokojuje jeho vlastní dílo. Nicméně když je přeložené do jiného jazyka, je pro mě ten pocit uspokojení snazší přijmout.“

 

Divadlo Pod Palmovkou připravuje následující hry:

Carlo Goldoni
Poprask na laguně

Režie, inscenační úprava a hudba: Michal Lang
Překlad: Jaroslav Pokorný
Dramaturgie: Ladislav Stýblo
Scéna: Milan David
Kostýmy: Tomáš Kypta
Pohybová spolupráce: Karel Basák

Obsazení

TONI, kapitán Krakena: Ivan Jiřík

PANÍ PASQUA, žena Toniho: Simona Vrbická

LUCIETTA, sestra Toniho: Barbora Valentová

BEPPO, bratr Toniho: Jan Teplý

TITTA-NANE, mladý rybář: Viktor Limr

PATRON FORTUNATO, rybář: Martin Hruška

PANÍ LIBERA, Fortunatova žena: Ivana Wojtylová

ORSETTA, sestra paní Libery: Lenka Langová

CHECCA,  sestra paní Libery: Tereza Dočkalová
VICENZO, obchodník Dušan Sitek

TOFFOLO, rozvoz pizzy: Jan Konečný

ISIDORO, inspektor:Radek Valenta

STRÁŽMISTR: Václav Vostarek

FREDDIE, zmrzlinář: Václav Vostarek

první uvedení 30. března 2014 v 19:00 v Divadle Komedie
další uvedení 12. dubna v 17:00 a 29. května 2014 v 19:00 v Divadle Komedie premiéra podzim 2014 v Divadle pod Palmovkou

 

 

O hře
...
Něco z historie Goldoniho Poprask na laguně (La Baruffe Chiozzote) patří, přinejmenším v našich zemích, mezi nejuváděnější klasické komedie vůbec. Je to trochu paradox, protože první uvedení v benátském divadle San Luca v roce 1762 příliš úspěšné nebylo: Poprask na laguně (respektive Rvačky v Chioz ze, jak zní přesný překlad názvu hry) totiž měl premiéru v době vrcholícího konkurenčního boje mezi Goldonim, zastáncem reformované charakterové komedie, a jeho rivalem Carlem Gozzim, který téměř ve stejné době uvedl svou komediální pohádku Turandot . Zatím co Turandot zaplněná tradičními postavami a efektními postupy komedie delĺarte zaznamenala ohromující divácký úspěch a její autor byl nadšeně vynášen do nebe, Goldoniho Poprask na laguně zasazený do prostředí chudých rybářů a novátorsky pracující se zápletkou i vztahy mezi postavami byl přijat vlažně. Goldoni se na konci divadelní sezony rozhodl k definitivnímu odchodu do Francie.

Poprask na laguně tak stál na začátku Goldoniho dalšího životního a tvůrčího období (v době premiéry mu bylo 55 let), které nebylo vždy šťastné. Velké obliby dosáhl Poprask na laguně, vpravdě lidová a formálně neobyčejně rafinovaná hra, zejména v polovině dvacátého století. Goldoniho hry dobře korespondovaly s tehdejší snahou zachytit odpovídajícím a přitom  všeobecně srozumitelným způsobem „nadčasově platnou“ realitu lidského života. Jeden z italských znalců Goldoniho díla trefně postřehl, že „v Goldoniho dílech, stejně jako v komediích Molièrových a Marivauxových, jsou skrytá hluboká pouta mezi světem divadla a divadlem světa, mezi neměnnou realitou lidského údělu a proměnlivou ireálností básnické iluze, mezi navrstvenou moudrostí minulých věků a nejistými, ale nezbytnými záblesky budoucnosti“. Je proto trochu překvapivé, že první, dnes již téměř za pomenutý, český překlad této Goldoniho komedie vyšel až v roce 1953 pod názvem Když vypuknou sváry (autorem byl Rudolf Souček). Již v roce 1954 však měl v Šumperku premiéru (jednalo se dokonce o premiéru českou) překlad Jaroslava Pokorného s názvem Poprask na laguně, který byl o pouhé dva týdny později uveden v pražské premiéře v tehdejším Divadle S. K. Neumanna (dnešním Divadle pod Palmovkou). V roce 2005 byl, opět v  Šumperku, uveden zatím nejnovější překlad Poprasku na laguně překladatelky Zlaty Kopové.

O připravované inscenaci

Goldoniho chórická komedie z prostředí chudých rybářů a vrchnosti, která se cítí být hašteřivému, naivnímu a obhroublému „malému lidu“ nadřazena, ale ve skutečnosti není o mnoho lepší, neztratila ani dnes nic ze svého vtipu a trefnosti s jakou zobrazuje různé životní situace, ani nepozbyla svou nadčasovou platnost. Poněkud ale zastaral způsob, jakým je v původní hře vylíčeno prostředí a také mnohé detaily vážící se k době vzniku komedie.

Proto se „náš“ Poprask na laguně divákům představí v pečlivě komponované podobě, kdy na jedné straně došlo k četným aktualizacím, posunům a rozšířením směrem k současnosti, ale kdy zároveň byla původní struktura komedie prakticky bezezbytku zachována. Nová divadelní adaptace Michala Langa vznikla metodou „divadelní asambláže“, tedy postupu známého z výtvarného umění, kdy jsou díla (zpravidla klasická nebo všeobecně dobře známá) sice zbavena svých ustálených podob a souvislostí, zato však nově rozšířena o dimenzi, která nebyla jejich součástí: původní dílo je rozvedeno a zasazeno do nečekaných souvislostí. Poprask na laguně Divadla pod Palmovkou tedy zůstává ve všem podstatném původním Popraskem na laguně, ale zároveň je jeho současnou variací usilující o převedení Goldoniho slavné komedie do podoby blízké dnešním divákům.

 

Tomáš Svoboda
Hrabe ti? aneb Hrabal

Zcela nečekané události na Hrázi věčnosti
Režie: Braňo Holiček
Dramaturgie: Ladislav Stýblo
první uvedení 23. května 2014 v 19:00 v Divadle v Řeznické
premiéra podzim 2014 v Divadle pod Palmovkou v rámci oslav 100. výročí narození Bohumila Hrabala V divadelním projektu, s nímž vstupoval tým uměleckého šéfa a ředitele Michala Langa do Divadla pod Palmovkou, nesla jedna dramaturgická linie název PalmOFFka. Záměrem této linie je poskytnout domovský přístav autorským projektům, které by reagovaly na současná témata. Garantem programu je Braňo Holiček, ale bohužel v důsledku situace divadla se tento program dosud nemohl realizovat v lánované míře. Chystaný autorský projekt ke 100. výročí narození Bohumila Hrabala je takovou malou ochutnávkou, toho, co bude, až Divadlo pod Palmovkou po rekonstrukci otevřeme. Inscenace vzniká za finanční podpory Městské části Prahy 8.

O inscenaci
Inscenace Hrabe ti? aneb Hrabal bude originální připomínkou spletitých a mnohdy bizarních životních osudů velkého českého spisovatele a současné diskuze rozvíjející se kolem jeho díla. Divadlo pod Palmovkou se tímto způsobem chce připojit k oslavám stého výročí narození světoznámého spisovatele, který na samém začátku své spisovatelské kariéry pracoval v Divadle pod Palmovkou jako kulisák a herec malých rolí. Představení Hrabe ti? aneb Hrabal bude očima dnešní post-normalizační generace sledovat celoživotní (i posmrtné) potýkání Bohumila Hrabala s povrchními „intelektuálními slepci“ neschopnými (či neochotnými) spatřit svět v celé jeho zjevné i utajované kráse i ošklivosti... Text hry v současné době vzniká.

 

 


jádu
view counter
Webové aplikace by iQuest s.r.o.