Představovat slavné orientální pohádky Tisíc a jedna noc (vyšlo i jako Pohádky tisíce a jedné noci) by bylo jistě nošením dříví do lesa. Možná je máte v knihovně a možná do nich občas nakouknete.
A možná nemáte a třeba byste rádi, nebo sedíte ve vlaku a nemáte co číst. Snadná pomoc: Městská knihovna je nabízí zde ke stažení zdarma či k prohlížení na webu.
E-kniha vychází z vydání z roku 1928 (to mělo 99 stran a obshaovlao pouze několik pohádek - možná znáte mnohem obsáhlejší verze). Doporučujeme prohlédnout si i další knihy, které jsou tu k volnému stažení - Čapek, Villon, Schiller i Shakespeare čekají na vaše kliknutí.
Ukázka:
Hledal denně zapomenutí v opiu, jehož požívání ho přivádělo do nejlepšího rozmaru. Pravda, trpěl tím jeho rozum a ztenčeného jeho jmění tím více ještě ubývalo; ale toho si pranic nevšímal, neboť posavad mohl tu neb onu věc, nářadí, nábytek, šat prodati a zaopatřiti si opium; a na nic jiného nemyslil. Rovněž tak málo dbal hněvu a výčitek své manželky, které ani nerozuměl, poněvadž v omámení, po požití opia, patřil docela jinak na skutečnost, než jaká opravdu byla. A jestli jej manželka kárala, když se vrátil domů, odpovídal:
„Aj, aj, má milá, ty zpíváš výborně a hlas tvůj překrásně sluší k té slavnosti, již dnes svět slaví. Celé město se pohybuje, a všecky domy točí se dokola. Měsíc má veliký, tmavočervený plášť a pozdravoval mne co nejzdvořileji. Hluboce se přede mnou klonil. Snad víš, že mě zvolili za kalifa, a že co nejdříve se bude slaviti mé nastoupení na trůn. I ulice prokazovala mi příliš mnoho pocty. Klonila se ustavičně dolů a nahoru, tak že jsem mohl dojiti jen vrávoraje. Přicházím jen proto, abych ti pověděl, ţe budeme mít brzy peněz jako želez a že si nepotřebuješ dělat pražádné starosti.“
Jeho manželka po takovýchto a podobných řečech obyčejně nově zvoleného kalifa nebo bohatého pána, za něhož se z pravidla pokládal, dopravila několika štulci na lože, sama pak se rmoutila a hněvala.